Últimas Notícias
Genivaldo e Mara - Dezembro de 2015
Reforma do BarcoNessas ultimas semanas trabalhamos na reforma do Barco Palavra de Paz, depois de 8 anos que ele foi...
Comentarios 29 Dez 2015 Missões AB
Leia maisGenivaldo e Mara - Setembro de 2015

FORMATURA. Queridos irmãos nesse ultimo sábado, dia 12 de setembro tivemos o privilégio de viajar para o Rio Abacaxis para...
Comentarios 17 Set 2015 Missões AB
Leia maisGenivaldo e Mara - Julho de 2015

Missionários aos Ribeirinhos do AmazonasFinalmente chegamos ao Amazonas, fizemos boa viagem e nesses últimos dias (especialmente a Mara) nos ocupamos...
Comentarios 24 Jul 2015 Missões AB
Leia maisGenivaldo e Mara - Novemb…
Itacoatiara, novembro de 2014.…
Genivaldo e Mara - Setemb…
Itacoatiara, setembro de 2014.…
Genivaldo e Mara - Julho …
Itacoatiara, julho de 2014.Que…
Genivaldo e Mara - Maio d…
Itacoatiara, maio de 2014.“Com…
Genivaldo e Mara - Março …
Notícias Missionárias Itacoat…
Genivaldo e Mara - 12.20…
Itacoatiara, Dezembro de 2013.…
Genivaldo e Mara - Dezemb…
Itacoatiara, Dezembro de 2013.…
Genivaldo e Mara - Outubr…
Queridos irmãos, Navegando pe…
Genivaldo e Mara - Setemb…
Itacoatiara, setembro de 2013.…
Internacionais
Acabo de receber notícias de Wallis.
As orações foram atendidas e além de toda esperança. As Bíblias chegaram e foram descarregadas do navio, quarta-feira, dia 11 de maio. Foi um evento marcado por uma festa alegre: tiros para o ar (ainda bem!), cânticos e danças das quais a dança "sosoamako", a mais bela dança de guerra! Uma rádio estava presente e passou uma reportagem na sexta-feira 13 de maio.
A partir da quinta-feira, os irmãos e irmãs saíram em grupinhos para distribuir a Bíblia (de graça). Todos, jovens e mais idosos, de repente, reencontraram forças e ousadia para ir e distribuir e testemunhar; não havia mais timidez, mas alegria e entusiasmo e orgulho. Todos dizem que foram bem recebidos.
Sepeli e os irmãos encontraram o bispo que gostou.
Pequena história: A Bíblia dada ao diretor da Radio (homem muito oposto que recusou fazer um anúncio pela rádio, diferente daquela que fez a reportagem) foi diretamente transferida por ele para o padre (o mais oposto a Sepeli) que a olhou, folheou e que não disse nada contra ela, pelo contrário, apreciou a tradução dizendo que era boa. Essa ausência de oposição é realmente inesperada. Sepeli achava que ia pelo menos ter resistência.
Obrigado a todos que oraram e que sustentaram esta extraordinária aventura: dar a Bíblia ao povo de Wallis e na sua língua! O objetivo foi realisado, mas a batalha continua nos céus. Oremos para que os corações se abram a través da leitura da palavra de Deus e que se tornem para Deus.
Afetuosamente em Cristo nosso Salvador.
Colette (esposa do Sepeli)
PS. Sepeli foi o primeiro morador da ilha de Futuna que se converteu na França e que levou o evangelho para a sua ilha. Foi ele que traduziu a Palavra de Deus na língua de Futuna e agora, o irmão dele, fez a mesma coisa para a ilha de Wallis.